First plugin to exercise the Studio-plugin translate hook end-to-end. Routes through an Ollama-shaped /api/chat endpoint configured via OLLAMA_ENDPOINT (default http://localhost:11434/api/chat). System prompt constrains the model to ONLY the translation — no commentary, no markdown frames — so the translate hook contract (plain string in, plain string out) stays honest. Declared permissions: net: localhost + net: 127.0.0.1 + net: ollama. Operator policy extends the ceiling for remote / cloud LLM endpoints. v0.1 limits: no glossary, no batching, no caching. Same SDK v0.1 single-world contract — declares Declined stubs for the theme and output-view hooks. Built artefact: ~108 KiB stripped wasm. Uploaded to releases.fai.flemming.ai (sha256 0101ed6e…) and reachable via `fai install studio.translate.ollama`. Signed-off-by: flemming-it <sf@flemming.it>
2.1 KiB
studio.translate.ollama
Translate-hook plugin for F∆I Studio. Routes the translate
call through a configured Ollama-shaped /api/chat endpoint
so server-supplied English text (MCP tool descriptions, n8n
endpoint names, [EN]-badged strings) gets translated into
the active Studio locale on the fly.
Capability
studio.translate.ollama@0.1.0
Hook implemented
translate(text, from_locale, to_locale) -> string
The other two Studio-plugin hooks (theme, output-view)
return PluginError::Declined — this plugin only translates.
Configuration
Reads two environment variables that the operator exposes via
the plugin's env: permission:
| Variable | Default |
|---|---|
OLLAMA_ENDPOINT |
http://localhost:11434/api/chat |
OLLAMA_MODEL |
qwen2.5:14b |
To point at a different endpoint (e.g. a remote inference
node), set OLLAMA_ENDPOINT before starting fai serve and
make sure the host appears in the net: permissions below.
Permissions
permissions:
- "net: localhost"
- "net: 127.0.0.1"
- "net: ollama"
Operators that route through a non-loopback endpoint extend their operator-policy ceiling to include the upstream host.
How the system prompt works
The plugin sends two messages to the model: a fixed system prompt that constrains the output to ONLY the translation (no quotation marks, no commentary, no explanation) and a user message with the source text. The locale hint goes in the system prompt so the model treats it as a directive, not as translatable content.
This keeps the translate hook's contract honest: caller expects a plain string back, not a markdown-wrapped LLM response.
Limits in v0.1.0
- No glossary / terminology list — the model relies on its general training.
- No batching. Each call is one HTTP request.
- No caching. Studio's plugin-host may add a per-call cache in a future iteration.
Build
cargo build --release --target wasm32-wasip2
# Output: target/wasm32-wasip2/release/studio_translate_ollama.wasm